個人認為,在學習一種新的語言之前,不妨稍微去瞭解一下這個國家的歷史、文化。
不需要去記憶、背誦,就當作是在看一本歷史故事書。
嘗試去體驗另一種完全不同的風土、習俗、人文之美。
越南 越南國家旅遊總局(簡體字—可以用Google 翻譯—翻譯成繁體字版)。
越南語的字母跟聲調最早是大約在17世紀由法國傳教士,參考葡萄牙傳教士編寫的字典,所編寫的字母跟聲調的符號與語音。
雖然是以拉丁字母(羅馬拼音)為基礎,但是為了能夠更精準的以法文發出越南語的語音,就多出了幾個有著類似法文上標符號的字母跟
法文聲調符號。
例如:
母音—Ă/ă,Â/â,Ê/ê,Ô/ô,Ơ/ơ,Ư/ư。
子音—Đ/đ。
越南語的字母:
以26個英文字母為主,但是沒有F、J、W、Z。
多了母音—Ă/ă,Â/â,Ê/ê,Ô/ô,Ơ/ơ,Ư/ư。
多了子音—Đ/đ。
26-4+6+1=29。越南語有29個字母。
A/a | Ă/ă | Â/â | B/b | C/c | D/d | Đ/đ | E/e | Ê/ê | G/g |
H/h | I/i | K/k | L/l | M/m | N/n | O/o | Ô/ô | Ơ/ơ | P/p |
Q/q | R/r | S/s | T/t | U/u | Ư/ư | V/v | X/x | Y/y | |